ldm

Drafting news content

I think we should suggest writing a brief news piece, a Weibo post, or even longer analyses. It’s important to clarify whether the piece is based on real events or fictional, to avoid hallucination risks. I can provide a generic draft template in Chinese with placeholders if details are lacking. For instance, something like "泰州队宣布完成2026赛季苏超球员选拔…" while being cautious about inventing specifics. Let's keep placeholders marked for clarity!Crafting a message

I plan to respond in Chinese and keep it short while asking the user what type of content they prefer—options like 新闻稿, 通稿, 官微文案, 英文稿, or 海报文案. I'll request key facts: 时间, 比赛级别 (whether it's 苏超 or its abbreviation), 保留/新援名单, and 主帅/目标. If any of these details are missing, I can provide a quick version and a three-part template.

I'll keep the bullet points to 4-6 for clarity. I'll also consider if '巴特' could mean 'Bart' or 'Butt' while noting '范厚泰' as a Chinese name without expanding. Let's get started!

这是条新闻标题吗?需要我写成哪种稿件?

先给你即用版模板(可直接改名词就发):

  1. 泰州队完成2026赛季选拔 巴特、范厚泰领衔出征
  2. ![机制](/assets/images/6A5E229A.png)
  3. 一线队框架敲定 泰州队新季聚焦高压与速度
  4. 选拔收官!核心班底续约在列

需要我按哪一版细化并代填细节?如果有正式名单或数据发我,我帮你打磨成定稿。